Werner Media Group — Издательский дом, лидер на рынке русскоязычной прессы на территории Западной Европы 3 Сентября 2010 | Пятн. | 1:41 | |||||||||||||
![]() |
| ||||||||||||
| |||||||||||||
| >>> Свежий номер <<< | Архив | Impressum | Mediadaten | ||||
СВЕЖИЕ НОВОСТИНОВОСТИ В RSS 2.0 | Ольга ЗАВАДОВСКАЯ А как же иначе?Притча о языцех
Одна из моих прабабушек была гречанкой. Это не выдумка, а факт, зафиксированный в семейном архиве. И если бы у меня была хоть какая-то возможность уехать на постоянное местожительство в Грецию, я бы села за учебник греческого языка. Так, как делали почти все в 70–80-е гг. прошлого века, собираясь покинуть Советский Союз: любыми способами учили английский, надеясь на абсолютную его универсальность. Потому что тогда суть отъезда была в одном: не куда, а откуда. Время показало, что такая линия поведения была единственно правильной инвестицией, дающей вполне приличные доходы. Если вернуться к абстрактной Греции, то ситуация становится более конкретной, а задача более узкой: это моя бабушка, это мое желание, это шанс, предоставленный мне. Всё. Остальное зависит от меня. Что же остальное? Для начала, самое элементарное: коммуникация с будущими соотечественниками. А как же иначе? Несколько лет назад в Италии я познакомилась с семьей с Украины, бежавшей от нищенства за границу и готовой на любую работу. К этому времени они жили в стране уже пару лет. Летом работали в кемпинге – женщины мыли туалеты и душевые, мужчины занимались строительством, ремонтом и уборкой территории. Зимой все пахали – в буквальном смысле этого слова – на полях. Часто – по колено в воде. Все очень прилично говорили по-итальянски. Хорошо, что Италия потом признала многих таких иностранных рабочих, и стали они там жить легально. И всё. Единственное облегчение. Вспомнила я о них потому, что люди, лишенные всякой поддержки, любой ценой «хватали» язык. А как же иначе? Германия выделяет огромные суммы на интеграцию мигрантов. Неважно, по какой линии они приехали сюда. Многие, даже прожив в стране долгое время, не дают себе труда облегчить стране задачу общения с собой, уже не говоря о том, чтобы просто оказать уважение народу, который их принял. Газеты беспрерывно сообщают об организации двуязычных детских садов, о специальных курсах для взрослых. До бесконечности растет количество консультационных пунктов – помогающих, опекающих, направляющих, разжевывающих. Можно ли воспитать самостоятельного человека из ребенка, которого до появления бороды носят на руках? Надежда – чувство, может быть, и хорошее, но только в одном случае: когда оно возникает в расчете на себя. В другом варианте – это перекладывание своих проблем на чужие плечи. Это стопроцентное попадание в зависимость – от обстоятельств, от людей, от положения в мире, даже от погоды, в конце концов. Зависимость, в свою очередь, вызывает недовольство и раздражение. Далее уместна история о том, как один графоман желал кого-то отблагодарить. Целую ночь он писал, рвал написанное, оттачивал стиль, к утру возненавидел своего благодетеля и создал краткую и всеобъемлющую форму: «О благодарности не может быть и речи». А как же иначе? Парадоксальна мудрая истина: чем хуже, тем лучше. Очень тяжело быть первопроходцем. И в то же время очень легко – надеешься только на себя. Все неудачи – твои. Некого винить. Но и преодоления, и достижения – тоже твои. Поздравь себя! Ты справился. Сам! | Архив «Европы-экспресс» погода | |||||||||||||||||||||||